Споры вокруг англоязычного романа Владимира Набокова «Бледный огонь» начались с момента выхода этой многомерной книги, полной загадок, ловушек, подтекстов и увлекательной игры с читателем, которого Набоков делает своим соавтором, хитроумно ведёт от одного открытия к другому. Литературовед Брайан Бойд, профессор Оклендского университета (Новая Зеландия), — крупнейший специалист по творчеству Владимира Набокова. В России огромным успехом пользуются его биографические книги «Владимир Набоков: Русские годы» и «Владимир Набоков: Американские годы».
Книга Бойда «„Бледный огонь“ Владимира Набокова: Волшебство художественного открытия» посвящена исследованию самого загадочного произведения писателя, вершины его англоязычного творчества — романа «Бледный огонь» (1962, перевод Веры Набоковой), вызвавшего множество интерпретаций, ни одна из которых не может претендовать на окончательное постижение набоковского замысла. Брайан Бойд даёт самую неожиданную и оригинальную интерпретацию, открывая в романе новое потайное измерение, искусно и в тоже время искусительно спрятанное от читателя великим мастером литературной игры. Книга Бойда будет интересна не только знатокам Набокова, но и любителям его творчества.
Мой самый лучший писательский год
Время Пруста: Читательский путеводитель
Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэ…
Исторические корни волшебной сказки
Владимир Набоков. Русские годы
Владимир Набоков. Американские годы