"Новая поваренная книга…" Христиана Криста впервые вышла в Лейпциге в 1770 г., а в русском переводе с немецкого - в 1775-м. Переводчик, капитан артиллерии Александр Соковнин, адаптировал книгу для применения в России, исключив из рецептов некоторые редкие в то время ингредиенты. Многие рецепты дополнены комментариями о влиянии тех или иных кушаний на здоровье. Издание включает блюда западно-европейской кухни: мясные, рыбные, десертные, заготовки на зиму, а "хлебенным" автор называет разного рода выпечку.
Москва Златоглавая
Песнь о мёде. Культурологическое исследование пчёл
Воспоминания. Дневник
В немецком плену
Основные проблемы истории средневекового города X-X…
ЧК: материалы по деятельности чрезвычайных комиссий