В двуязычную антологию включены стихи двадцати семи современных грузинских поэтов, вошедших в литературу и заявивших о себе в годы перестройки и после распада Советского Союза. Эти авторы, представляющие разные стили, эстетики, школы и направления, получили признание не только у себя на родине, но и — благодаря переводам — далеко за её пределами, в том числе у нас в России.
Выход
Достойно есть
«Но мир мой ширится, как волны…»: О поэзии Владисла…
Колыбельные для корабелов: 2019—2020
Что Париж — бери выше
Простонародные песни нынешних греков в переводе Н. …