Сказка о крошечной девочке, написанная Гансом Христианом Андерсеном более 150 лет назад, и по сей день остаётся одной из самых любимых у детей и взрослых по всему миру. В переводах на разные языки у малютки ростом едва ли с большой палец было много имён. В память же о первом русском издании, появившемся благодаря Анне и Петру Ганзен, издательство «Абрикобукс» публикует историю о Дюймовочке в переводе писательницы и сказочницы Анастасии Строкиной с иллюстрациями Татьяны Булгаковой. Издательство благодарит Музей Г. Х. Андерсена в Оденсе (Дания) за предоставление текста в первоначальной редакции автора.
Тайны Чароводья. Друг или враг. Книга вторая
Правдивая история Федерико Рафинелли
Что там прячется за…
Куумба
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник Каракала полиции
Тайны Чароводья. Логово изгнанных. Книга третья