Книга известного немецкою филолога, исследователя истории европейской литературы, культуролога Эриха Ауэрбаха «Мимесис» (1946) занимает особое место в его научном творчестве и пользуется широкой известностью. Она переведена на многие европейские языки (в том числе на русский — впервые в 1976 г.). Через интерпретацию текстов — от Античности и Средневековья до XX века — он пытается создать концепцию целостного потока развития культуры, органически включённого в ход европейской истории. Книга раскрывает общечеловеческие основания и смысл культуры, показывает различные способы отражения действительности (так он понимает выражение «мимесис»), её узнавания. Книга, при всей её научной фундированности, написана ярким, доступным языком, она обогащает интеллектуальный мир современного читателя, обостряет его восприятие литературного творчества разных эпох в его неразрывной связи с жизнью людей этих эпох.
Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэ…
Исторические корни волшебной сказки
Напиши и издай. +200 промтов для ChatGPT
Время Пруста: Читательский путеводитель
Как мы стали постлюдьми. Виртуальные тела в киберне…
Как написать художественную книгу