Книга включает в себя расположенные в хронологическом порядке переводы шекспировской трагедии. В течение XIX—XX вв. пьесы великого английского драматурга вошли в русскую литературу, став её неотъемлемой частью. Восприятие шекспировских текстов менялось со временем, и эти изменения отразились в переводах, причём по количеству русскоязычных версий — «Гамлет» оказался на первом месте. Впервые предпринято систематизированное издание переводов, большинство которых не переиздавались в полном объёме, и было известно только специалистам. Книга адресована широкому кругу читателей.
Совпадение | ISBN: 5-903060-04-8 | 2006 г. | 320 стр. | твёрдый