г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Галь Н.

Слово живое и мёртвое

Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Её основной теоретический труд «Слово живое и мёртвое» посвящён художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.   

Азбука, Азбука-Аттикус | ISBN: 978-5-389-09474-1 | 2015 г. | 352 стр. | обложка
creative writing, сценарное мастерство
144
нет в наличии Нет в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com