Впервые в русском переводе знаменитые произведения А. Арто: «Гелиогабал, или Коронованный анархист» и нумерологический текст «Новые откровения Бытия».
Арто сидел в кафе «Куполь», бормотал стихи, говорил о магии: «Я — Гелиогабал, безумный римский император», потому что он становился всем, о чём писал. В такси он откинул волосы с разъярённого лица, встал, вытянул руки, указывая на людные улицы: «Вскоре наступит революция. Всё это будет уничтожено. Мир должен быть уничтожен…».
«Крик Арто — подобно крику Эдварда Мунка — исходит „из пропастей души“. И юность непременно признает своим это окаменевшее знамя». Андре Бретон.
Антонен Арто более всего известен как легендарный основатель Театра Жестокости, выдающегося проекта, полностью изменившего природу театра и перформанса, а также как поэт-сюрреалист и кинорежиссёр. В 1933-м году издатель Робер Деноэль предложил Арто написать биографию Гелиогабала. Фигура этого императора была в высшей степени значимой для Франции 30-х годов, когда моральные системы страны распадались в преддверии войны и нацистской оккупации. Арто несколько месяцев собирал материалы для книги в Национальной библиотеке в Париже, изучал древние эзотерические и астрологические тексты и работы по римской истории. Книга, которую Арто диктовал по своим заметкам, преимущественно импровизируя, отражает его собственные интересы наравне с теми, которые были свойственны Гелиогабалу. Подчёркивая своё желание повлиять на чувства читателей, Арто демонстрировал неприязнь к исторической достоверности: «Я написал эту „Жизнь Гелиогабала“, так, как я проговорил бы её, словно пересказывая. Я также написал её, чтобы помочь читателям слегка разучиться истории, но в то же время уловить её нить». Арто говорил о своей глубокой заворожённости Гелиогабалом, подчёркивая, что «в центральной фигуре изобразил себя». Стивен Барбер
Перевод с французского и комментарии Наталии Притузиной, предисловие Стивена Барбера.
18+
Kolonna Publications; Митин журнал | ISBN: 5-98144-077-5 | 2006 г. | 204 стр. | обложка