г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Бабков В.

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придётся кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

АСТ, CORPUS | ISBN: 978-5-17-147302-0 | 2022 г. | 336 стр. | твёрдый
филология
711
есть в наличии Есть в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com