Тове приходится рано оставить учёбу, чтобы начать себя обеспечивать. Одна низкооплачиваемая работа сменяет другую. Её юность — «не более чем простой изъян и помеха», и, как и прежде, Тове жаждет поэзии, любви и настоящей жизни. Пока Европа погружается в войну, она сталкивается со вздорными начальниками, ходит на танцы с новой подругой, снимает свою первую комнату, пишет «настоящие, зрелые» стихи и остаётся полной решимости в своём стремлении к независимости и поэтическому признанию.
Чудо, которое происходит у нас на глазах в этой поэтической прозе (отлично переведённой Анной Рахманько), — это заговор от одиночества и несчастья. Кажется, для этого люди и обнажают душу, и постят фоточки в инстаграме, и посылают в пространства весть о живых себе. Прочитавший как будто протягивает тебе руку, и ты больше никогда не будешь одинока. — Лиза Биргер для The Blueprint
Тове Дитлевсен (1917–1976) — одна из самых известных и уникальных писательниц Дании. Родилась и выросла в рабочем районе Вестербро в Копенгагене. Написала более тридцати книг — поэзию, романы, рассказы, многие из которых черпали вдохновение в автобиографическом.
No Kidding Press | ISBN: 978-5-6044749-5-2 | 2021 г. | 168 стр. | обложка