г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Чуковский К.

Высокое искусство: Принципы художественного перевода

Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При ​всём​ том читать его ​все​гда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования. «Высокое искусство» — одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвящённая художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.

Азбука, Азбука-Аттикус | ISBN: 978-5-389-10424-2 | 2019 г. | 416 стр. | обложка
филология
195
нет в наличии Нет в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com