Одно из самых парадоксальных, технически виртуозных и сложных для понимания произведений Владимира Набокова, роман «Бледный огонь» был написан в 1960–1961 годах и сразу после публикации весной 1962 года вызвал множество разноречивых откликов — от упрёков в абсолютной нечитабельности до признания высочайшим достижением литературы ХХ века. В содержании книги получили развитие мотивы, реалии и сюжетные ходы неоконченного русскоязычного романа Набокова «Solus Rex», тогда как её структура (999-строчная автобиографическая поэма университетского преподавателя Джона Шейда, снабжённая редакторским предисловием, пространным комментарием и именным указателем) живо напоминает о рождавшемся в те же годы масштабном труде писателя — комментированном переводе пушкинского «Евгения Онегина». На протяжении всего романа Набоков предельно затемняет проблему авторства тех или иных частей текста и реальности существования основных персонажей, ведёт изощрённую, многоуровневую игру литературными, историческими, мифологическими аллюзиями и многоязычными каламбурами. В настоящем издании книга публикуется в переводе, осуществлённом в 1983 г. вдовой писателя Верой Набоковой.
Азбука, Азбука-Аттикус | ISBN: 978-5-389-14526-9 | 2019 г. | 352 стр. | твёрдый