Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведённые замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким.
«Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт». Б. Слуцкий
Издательство «Э» | ISBN: 978-5-699-74477-0 | 2018 г. | 288 стр. | твёрдый